Как будет по английски собаки лают караван идет?

На английском языке фраза "собаки лают, караван идет" переводится как "dogs bark, but the caravan moves on". Это выражение имеет сильный символический смысл и часто используется для обозначения того, что несмотря на возможные помехи или препятствия, жизнь продолжается и нельзя останавливаться на каждой мелочи.

Как эксперт, могу сказать, что данное выражение подчеркивает важность того, чтобы не останавливаться на проблемах и не беспокоиться из-за мелочей. В жизни всегда будут возникать трудности и препятствия, но важно сохранять спокойствие и идти вперед, сосредотачиваясь на целях и достижениях. Обращать внимание на лай собак, не останавливаясь на этом, важно чтобы сохранить фокус на конечной цели и двигаться вперед.